অনুবাদ প্রকল্পের জন্য স্বেচ্ছাসেবক আহবান

অনুবাদ প্রকল্পের জন্য স্বেচ্ছাসেবক আহবান করা হচ্ছে। যারা আগ্রহী তারা খুব তাড়াতাড়ি যোগাযোগ করুন।

আমাদের কাজ কি?

আমাদের কাজ হল ওয়েবে বাংলাকে ছড়িয়ে দেওয়া। ওয়েবে বিভিন্ন স্ক্রীপ্ট এর বাংলা সংস্করন পাওয়া যায়। সেগুলো একটি সাইটে এক করা হবে। সেখান থেকে সবাই তাদের পছন্দমত বাংলা ভাষার অনুবাদ ডাউনলোড করে নিতে পারবেন। এছাড়া যেইসব স্ক্রীপ্ট এর বাংলা নেই সেইসব স্ক্রীপ্টে বাংলা অনুবাদ করা হবে বিভিন্ন স্বেচ্ছাসেবকের মাধ্যমে।

স্বেচ্ছাসেবক কেন?

কথায় আছে "দশে মিলি করি কাজ; হারি জিতি নাহি লাজ" । সেই প্রবাদকেই সামনে রেখে আমরা এগুতে চাই। একটি কাজ একজন করলে তাতে ভুল এবং সময় বেশী লাগে। আমরা সবাই মিলে যদি কাজটা করি তাহলে অনেক সহজেই কাজটি হয়ে যাবে। তাই আমরা সবাই মিলে কাজটি করতে চাই।

স্বেচ্ছাসেবকের কাজ কি?

আমাদের স্বেচ্ছাসেবকদের মূলত কয়েকটি ক্যাটাগরিতে ভাগ করা হবে। যেমন এক গ্রুপ থাকবেন শুধুমাত্র বিভিন্ন প্রজেক্টের খবর দিবেন, কোন গ্রুপ থাকবে অনুবাদ প্রকল্প এর কাজ বিভিন্ন ভাগে ভাগ করে দেবে, আরেক গ্রুপ থাকবে যারা অনুবাদ করবে, আরেক গ্রুপ থাকবে যারা প্রুফ রিডার হিসেবে কাজ করবে ইত্যাদি ইত্যাদি।

কেন কাজ করব?

ওয়েবে বাংলাকে ছড়িয়ে দেওয়ার এই সুযোগকে আপনি মিস করবেন না। কারন এ রকম সুযোগ পরে নাও পেতে পারেন। আপনি মাথা উঁচু করে বলতে পারবেন বাংলা ভাষাকে ওয়েবে ছড়িয়ে দিতে আপনারও অবদান আছে। আমি ওমুক স্ক্রীপ্টের বাংলা অনুবাদে ছিলাম। এছাড়া বিভিন্ন স্ক্রীপ্টের বাংলা অনুবাদের সাথে আপনার নামসহ কৃতজ্ঞতা প্রকাশ থাকবে।

স্বেচ্ছাসেবকের নিয়মাবলি:

স্বেচ্ছাসেবকের কোন ধরাবাধা নিয়মাবলি আমরা দিতে চাই না। তবুও কাজের শৃংখলার স্বার্থে কিছু নিয়মাবলী নিচে দেওয়া হল:

  • ১। প্রতি সপ্তাহে কমপক্ষে ১ ঘন্টা কাজ করার সময় থাকতে হবে।
  • ২। মডারেটরদের দেওয়া কাজ সঠিক সময়ে প্রদান করার মানসিকতা থাকতে হবে।
  • ৩। যেহেতু আমাদের কাজের উপর কোন অনুদান নেই বরং আমরা নিজের খেয়ে বনের মোষ তাড়াচ্ছি সেতেতু স্বেচ্ছাসেবকদেরও তাই করতে হবে।

এই তো......... আর কিছু মনে পড়ছে না। পরে মনে পড়লে আরও জানাব।

আপনিও যোগাযোগ করুন এখানে ক্লিক করে। অথবা কোন পরামর্শ থাকলে আমাকে জানান।

Level 0

আমি টিউটো বিডি। বিশ্বের সর্ববৃহৎ বিজ্ঞান ও প্রযুক্তির সৌশল নেটওয়ার্ক - টেকটিউনস এ আমি 14 বছর 6 মাস যাবৎ যুক্ত আছি। টেকটিউনস আমি এ পর্যন্ত 129 টি টিউন ও 478 টি টিউমেন্ট করেছি। টেকটিউনসে আমার 0 ফলোয়ার আছে এবং আমি টেকটিউনসে 0 টিউনারকে ফলো করি।

নিজের বিষয়ে কিছু আমি গুছিয়ে বলতে পারবনা। পড়াশোনা করছি পাশাপাশি ব্যবসা। মাঝে মাঝে নিজেকে একাকী বোধ করি। তখন অনেক মন খারাপ হয়ে যায়। স্বপ্ন অনেক। কিন্তু পূরণ করার সাধ্য নেই। চেষ্টায় আছি। মাঝে মাঝে এমন কিছু না ভেবে করি যার জন্য পরবর্তীতে অনেক অনুশোচনা করি। প্রিয় গান: তৌসিফের- দুরে কোথাও,...


টিউনস


আরও টিউনস


টিউনারের আরও টিউনস


টিউমেন্টস

ভাল…………………… আমি চেষ্ট করবো।

ধন্যবাদ গুরুত্বপূন’ তথ্য দেওয়ার জন্য ।

আমি আছি রাসেল ভাই আপনার সাথে !! চালিয়ে যান……………………..

ভাই আমি এক নম্বরে আছি কিন্তু…..

Level 0

আরে ভাই আমি থাকবনা এটা কোন কথা হল????
আছি দরকার পড়লে আক দিয়েন
[email protected]
+88-01670-319719

কাজে যোগ দিতে পারব কিনা বলতে পারছি না, অনেক পড়ালেখা , তবে তার আগে কতগুলো বিষয় পরিষ্কার হওয়া দরকার।

প্রশ্নঃ ধরুন আজ আমার হাতে অনেক সময়, তাই আজ আমি আপনার সাথে যোগ দিলাম।কিন্তু ২ মাস পর দেখা গেল আমার নিজের অনেক কাজ আমি আর ১ মিনিট সময় দিতে পারছি না। সেক্ষেত্রে আমার শাস্তি কি হবে ? বা আপনি ঐ ক্ষেত্রে কি সিদ্ধান্ত নিবেন ?

প্রশ্নঃ আজ যারা আপনার কাজের সাথে যুক্ত হতে চায়, তারা কত দিনের জন্য আপনার সাথে কাজের জন্য চুক্তিবদ্ধ থাকবে। বা আমি যোগ দিলে কত দিনের জন্য চুক্তি করবেন ?

প্রশ্নঃ আমি ২ মাস পর কাজ করার সময় না থাকলে আমি আমার বদলে আমার কোন বন্ধুকে replace করতে পারব কি না?

প্রশ্নঃ আর যেহেতু আমাকে ইংরেজী থেকে বাংলাতে অনুবাদ করা লাগবে তাহলে আমার কি ধরনের শিক্ষাগত যোগ্যতা থাকা লাগবে। কথাটা আসলে বুঝিয়ে বলতে পারছি না। তবুও বলি, অনেক সময় দেখা যায় একজন ক্লাস এইট এর ছাত্র অনেক ভাল ইংরেজী পারে আবার hsc লেভেল এ পড়ে ও সে খুব ভাল ইংরেজী পারে না অথবা grammartical ভুল হয় অথবা বাংলা ব্যাকরণে ভুল হয়। সে ক্ষেত্রে আপনি তাকে কিভাবে আপনার কাজে নিবেন ? বা যারা আপনার সাথে কাজ করার ইচ্ছা প্রকাশ করছে তাদের কোন যাচাই পরীক্ষা নিবেন কিনা ? এটা অনেক গুরুত্তপূর্ণ বিষয়, কারন আপনিতো নেট এ ভুল বানানের লেখা প্রকাশ করতে চাইবেন না।

প্রশ্নঃ ধরেন, আপনার সাথে আমি কাজে যোগ দেয়ার আগ্রহ প্রকাশ করলাম, এরপর আপনার সাথে যোগাযোগ এর মাধ্যম কি হবে? সরাসরি যোগাযোগ করতে হবে নাকি ইমেইলের মাধ্যমে ?

প্রশ্নঃ আমাদের সকলের সাথে যোগাযোগ,গ্রুপ মেম্বারদের সাথে যোগাযোগ, কাজ ভাগ করে দেয়া , অনুবাদ করা , অনুবাদ গুলো আপনার কাছে জমা দেয়া, সম্পাদনা করা ইত্যাদি কাজ গুলো কিভাবে করবেন ? সরাসরি যোগাযোগ, নাকি ইমেইল?

প্রশ্নঃ আমার মত অনেকে আছে যারা আপনাকে কথা দিতে পারছি না যে কাজে যোগ দিতে পারব কিনা, কারন নিজের পড়ালেখা, আরো অনেক কিছু , তাই আমাদের মত ফাঁকিবাজকে স্বল্পমেয়াদে নিয়োগ দেয়া যায় কি না ?

    প্রশ্নঃ ধরুন আজ আমার হাতে অনেক সময়, তাই আজ আমি আপনার সাথে যোগ দিলাম।কিন্তু ২ মাস পর দেখা গেল আমার নিজের অনেক কাজ আমি আর ১ মিনিট সময় দিতে পারছি না। সেক্ষেত্রে আমার শাস্তি কি হবে ? বা আপনি ঐ ক্ষেত্রে কি সিদ্ধান্ত নিবেন ?

    উত্তরঃ আমরা স্বাধীনতা বিশ্বাস করি। অনেক বড় একটা কাজের প্রকল্প হাতে নেওয়ার পর আমরা তা আমাদের সদস্যসংখ্যার ভিত্তিতে ভাগ করে ফেলব। আপনার তাৎক্ষনিক কাজটি সর্বোচ্চ ৪-৫ ঘন্টার হতে পারে (আনুমানিক) । যা আপনি ১ মাস ধরে করে ফেলতে পারবেন। (আনুমানিক)। কাজ নেওয়ার পরও আপনি যদি অপারগতা প্রকাশ করেন তাহলেও কোন সমস্যা নেই। সেক্ষেত্রে আমরা আপনার কাজটি আবার ভাগ করে নেব।

    প্রশ্নঃ আজ যারা আপনার কাজের সাথে যুক্ত হতে চায়, তারা কত দিনের জন্য আপনার সাথে কাজের জন্য চুক্তিবদ্ধ থাকবে। বা আমি যোগ দিলে কত দিনের জন্য চুক্তি করবেন ?

    উত্তরঃ আমাদের টিমে কাজে যোগদানের ক্ষেত্রে কড়া কোন চুক্তি নেই। আপনাকে কাজ দেওয়ার পর সেই কাজটি আমরা বুঝে পেলেই হবে। কাজ কেমন হতে পারে তা আগের উত্তরে দেওয়া আছে। আমরা আবার কোন প্রজেক্ট শুরু করলে পোষ্ট করে জানিয়ে দেওয়া হবে। তখন আবার আপনাদের অংশগ্রহনের নিশ্চয়তা চাওয়া হবে।

    প্রশ্নঃ আমি ২ মাস পর কাজ করার সময় না থাকলে আমি আমার বদলে আমার কোন বন্ধুকে replace করতে পারব কি না?

    উত্তরঃ অবশ্যই

    প্রশ্নঃ আর যেহেতু আমাকে ইংরেজী থেকে বাংলাতে অনুবাদ করা লাগবে তাহলে আমার কি ধরনের শিক্ষাগত যোগ্যতা থাকা লাগবে। কথাটা আসলে বুঝিয়ে বলতে পারছি না। তবুও বলি, অনেক সময় দেখা যায় একজন ক্লাস এইট এর ছাত্র অনেক ভাল ইংরেজী পারে আবার hsc লেভেল এ পড়ে ও সে খুব ভাল ইংরেজী পারে না অথবা grammartical ভুল হয় অথবা বাংলা ব্যাকরণে ভুল হয়। সে ক্ষেত্রে আপনি তাকে কিভাবে আপনার কাজে নিবেন ? বা যারা আপনার সাথে কাজ করার ইচ্ছা প্রকাশ করছে তাদের কোন যাচাই পরীক্ষা নিবেন কিনা ? এটা অনেক গুরুত্তপূর্ণ বিষয়, কারন আপনিতো নেট এ ভুল বানানের লেখা প্রকাশ করতে চাইবেন না।

    উত্তরঃ কোন অংশের অনুবাদে সমস্যাতে পড়লে সাপোর্ট ফোরামে আপনি আপনার অসুবিধার কথা জানাবেন। সেখানে আমরা আপনার সমস্যার সমাধান করব। আর কাজ চেক করে নেওয়ার জন্য প্রুফ রিডার তো থাকবেন ই।

    প্রশ্নঃ ধরেন, আপনার সাথে আমি কাজে যোগ দেয়ার আগ্রহ প্রকাশ করলাম, এরপর আপনার সাথে যোগাযোগ এর মাধ্যম কি হবে? সরাসরি যোগাযোগ করতে হবে নাকি ইমেইলের মাধ্যমে ?

    উত্তরঃ আপনি এখানে জানাতে পারেন। এখানে জানালেই বুঝব আপনি কাজ করতে আগ্রহী। তারপর চ্যাটের মাধ্যমে সবাইকে কাজ বুঝিয়ে দেওয়া হবে। আমি অবশ্য স্ক্রীনশর্টসহ টিউটোরিয়াল দিব।

    প্রশ্নঃ আমাদের সকলের সাথে যোগাযোগ,গ্রুপ মেম্বারদের সাথে যোগাযোগ, কাজ ভাগ করে দেয়া , অনুবাদ করা , অনুবাদ গুলো আপনার কাছে জমা দেয়া, সম্পাদনা করা ইত্যাদি কাজ গুলো কিভাবে করবেন ? সরাসরি যোগাযোগ, নাকি ইমেইল?

    উত্তরঃ পোষ্টের মাধ্যমে আপডেট দেওয়া হবে।

    প্রশ্নঃ আমার মত অনেকে আছে যারা আপনাকে কথা দিতে পারছি না যে কাজে যোগ দিতে পারব কিনা, কারন নিজের পড়ালেখা, আরো অনেক কিছু , তাই আমাদের মত ফাঁকিবাজকে স্বল্পমেয়াদে নিয়োগ দেয়া যায় কি না ?

    উত্তরঃ আপনার প্রশ্ন করার ধরন দেখেই আপনাকে পরীক্ষা করে ফেলেছি। আপনার বিভিন্ন মন্তব্য পর্যালোচনা করে সত্যিই আপনার ভক্ত হয়ে গেছি। আরও খুশি হয়েছি আমাদের প্রকল্পে আপনাকে পেয়ে।

আমি ইংরেজি ভাল না জানার কারনে এবং ব্যস্ততার কারনে আপনাদের সাথে যোগ দিতে পারবনা তবে আপনাদের উদ্যগকে আমি স্বাগতম জানাই এবং আপনাদের জন্য রইল শুভ কামনা।

    আমি আমাদের পাশে দাড়িয়ে আমাদের সাহস দিবেন শুধু। আমাদের আর পেছন ফিরে তাকাতে হবে না।

Level 0

@ ভাইজান আমি আছি আপনার সাথে
আপনি আমার সাথে [email protected] -এ যোগাযোগ করতে পারেন, যদি আপনি মনে করেন………!

আমি এক সাথে কাজ করতে আগ্রহী। বেশি কিছু মাস আগে আমি কয়েকটি সিএমএস বাংলায় অনুবাদ করার কাজ করেছিলাম ৭০% করে আগ্রহ হারিয়ে ফেলি। আমি atutor সিএমএস নিয়ে কাজ করছিলাম তখন, দেখুন http://tutorialbd.com/vu/browse.php । আমি প্রথমে TutorialBD কে atutor সিএমএস দিয়ে বানাতে চেয়েছিলাম,পরে ব্লগ আকারেই কাজ করি। এখনো কয়েকশত সিএমএস বাংলা করার অপেক্ষায় আছে। উদ্যোগ সফল হোক,সাথে আছি, রাসেল। এসব কাজে ইয়াহু ম্যাসেঞ্জারে সংযুক্ত থাকলে ভাল হয় mahbubpalash(at)yahoo(dot)com যুক্ত করতে পরেন…ধন্যবাদ।

    অনেক ধন্যবাদ টিউটো ভাই আমাদের ডাকে সাড়া দেওয়ার জন্য। আপনাকে আমাদের টিমের মডারেশন প্যানেলে অর্ন্তভুক্ত করেছি।

খুবই ভাল উদ্যোগ।আমি সব সময়ই আছি আপনাদের সাথে।যদিো আমি ফ্রী সময় পাই খুব কম।তবুো চেস্টা করব নিজেকে অন্তভুক্ত করতে।আবার ো বলতে হয় এটা খুবই ভাল উদ্যোগ।শু্ধু বলবেন আমাকে কি করতে হবে?

Level 0

ভাল উদ্যোগ চালিয়ে যান, কাজ করতে নাপারলেও উৎসাহ দিয়ে যাবো। ধন্যবাদ।

    কাজ করারই শুধু দরকার না আপু। উৎসাহেরও প্রয়োজন আছে। আপনি পাশে থেকে আমাদের উৎসাহ দিয়ে যাবেন।

আছি আপনাদের সাথে…
তাড়াতাড়ি কাজ দিন…হাত নিশপিশ 😉

Level 0

কাজ করতে নাপারলেও উৎসাহ দিয়ে যাবো। ধন্যবাদ।

Execelent initiative.
Not good at writing (only writing) Bangla, but reads better!
Please put me in, if other skills may bring some opportunity.
Thanks

    অনেক ধন্যবাদ ভাই। আপনাকে আমাদের গ্রুপে নিলাম।

খুবই প্রশংসনীয় উদ্যোগ । তবে যোগ দিতে পারছিনা বলে sorry…..

দেখতে দেখতে ২২ জন স্বেচ্ছাসেবক যোগ হয়ে গেল। ভালই ।

( আমি এই কমেন্ট করেছি ভিন্ন এক কারনে। আপনি আমার প্রতিটি প্রশ্নের উত্তর যেই স্টাইলে দিলেন, মানে উত্তর এর এক পাশে একটা নীল দাগ, সেই জিনিসটা কোন HTML কোড এর মাধ্যমে দেয় তা শিখার চেষ্টা করছি।

এত বড় একটা মহৎ কাজে নিজেকে সম্পৃক্ত করতে পেরে খুবই ভাল লাগছে। ধন্যবাদ রাসেল আমাকে টিমে নেয়ায়।

Level 0

ধন্যবাদ এই উদ্দ্যোগ নেয়ার জন্য। এই কাজে নিজেকে সম্পৃক্ত করার সুযোগ পেলে খুবই ভালো লাগবে। আপনার পাশে আছি।
[email protected]

ভালো কাজের সাথে জড়িত থাকতে পারলে খুব ই খুশি হবো। আপনাদের সাথে আছি।

ভাল উদ্যোগ। যদিও দেশের বাহিরে থাকি… যদিও কাজের ফাঁকে সময় খুব কম… তবুও মহথ কাজের সাথে থকতে চাই, নিবেন কি আমায় আপনাদের সাথে?

আমিও আছি আপনাদের সাথে।বাংলা থেকে ইংরেজি করতে প্রব্লেম হলেও ইংরেজি থেকে বাংলা করতে প্রব্লেম হবে না ইনসাআল্লাহ।:)

আমার মেইলঃ [email protected] বা http://www.ebooksdunia.blogspot.com

এমন উদ্যেগকে ডিজিটাল বাংলাদেশ গড়ার উৎসাহ যোগাবে ।অভিনন্দন & স্বাগত এই ভাল কাজটি হাতে নেওয়ার জন্য । (y)

আমায় রাখবেন। চব্বিশ ঘন্টা সাথে আছি। সর্বচ্ছ চেষ্টা করব।ইন্শাল্লাহ…[email protected]

আমি আছি……………

ভাল উদ্যোগ , আমি আছি আপনাদের সাথে।

আমিও কাজ করতে চাই…

ভালো কাজ় চালিয়ে জান